АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.04 03:00. Заголовок: Переводы


мне нужна переводы песен Линкин Парк... особенно с альбома Reanimation!!!


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 11 [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.04 03:02. Заголовок:


Appleton «Don’t Worry»


-------------------------------------------------- ------------------------------


Не волнуйся, потому что
Я буду с тобой всегда
(Выше небес)

Ты нужна мне, чтобы успокоить меня
И я пробовала делать это правильно,
И я не знаю, я чувствую уверенность,
Но тебя нет рядом,
И вот поэтому я пою эту песню, тебе.
Я просто хочу, чтобы ты сказала мен.

Не волнуйся, потому что
Я буду с тобой всегда
(Выше небес)

Не волнуйся, потому что
Я буду с тобой всегда
Всегда буду там.
(Выше небес)

Слышишь меня?
(Слышишь меня?)
Через космос?
(Через космос?)
Гуляешь по этой стране чудес?
И если я пробую понять
Сломанного человека, сломанного человека.

Не волнуйся, потому что
Я буду с тобой всегда
Всегда буду там.

Да да да да
Да да да да
Не волнуйся.
Да да да да



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.04 03:04. Заголовок:


Dannii Minogue «I begain To Wonder»


-------------------------------------------------- ------------------------------


Когда я иду вниз по улице я называю твоё имя,
В голове соей сумасшествие,
Ты знаешь, что это действительно сводит меня с ума.

Были дни, когда я была слепа,
С тобой я потеряла своё время,
Ты не поверишь тому, что случилось со мной после.

Потому что каждый день повторяется,
Различные лица без имён,
И места, в которых я не была прежде.

И я начинаю задаваться вопросом
Ты знаешь, что это действительно сводит меня с ума
И я начинаю задаваться вопросом
Ты не поверишь тому, что случилось со мной после.

И каждый раз я думаю, что я вырываюсь на свободу
Эти мысли возвращаются, чтобы беспокоить меня.

Когда я спускаюсь с улицы я называю твоё имя,
Всё это время ты обманывал меня,
И занимавшись любовью ты делал то же самое,
Нет, теперь я знаю, что ты ослепил меня,
И были дни, когда я была слепа.
С тобой я потеряла своё время!


*****

Эмма Бантон «Возможно»


-------------------------------------------------- ------------------------------


Эмма Бантон «Возможно».

Любовь, это на смешно,
Когда это внутри тебя,
Когда ты думаешь,
Как пережить эту ночь,
И когда ты этого хочешь,
То для тебя это всего лишь игра,
И когда ты её получаешь,
Она уходит от тебя.

Возможно это ничто,
Возможно это только моё мнение,
Возможно я ошибаюсь,
Возможно, это всего лишь трата времени.

Но я думаю так,
Может быть, я думаю вызывающе,
Это возможно, возможно я влюблена.

Если ты этого захочешь, захочешь уйти из игры,
Тогда у тебя появится этот шанс в течение дня.
И если я не хочу этого, не будет никого, подобных мне.
Но когда тебе этого не надо, будет много рыб в море, таких, как ты.

Возможно это ничто,
Возможно это только моё мнение,
Возможно, я ошибаюсь,
Возможно, это всего лишь трата времени.

Но я думаю так,
Может быть я права,
Почему я продолжаю ошибаться, и не могу уйти,
Это не похоже на меня,
Но теперь я вижу,
Что, возможно, я влюблена.

****

Evanescence «HELLO»


-------------------------------------------------- ------------------------------


Игровая площадка, школьный звонок звенит снова.
Дождевые облака приходят играть, снова.
Никто не говорил тебе, что она не дышит?
Привет, я твоё мнение, дающее тебе ког-то, чтобы сказать
Привет.

Если я улыбаюсь и не верю,
Скоро я узнаю, что буду просыпаться из этого сна.
Не пытайся запечатлеть меня, я не сломана,
Привет, я ложь, живущая в тебе, чтобы ты мог скрыться,
Не плачь.

Внезапно я узнаю, что я не сплю,
Привет, я всё ещё здесь,
Всё это осталось позади.

***(



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.04 15:20. Заголовок:


Points Of Authority

Потерпи поражение, пока кто-то другой
Тебя не вычеркнул из списка,
Пока не лежит на имени позор,
Не приближайся к старту рэйса,

Закрой лицо и спрячься сам,
На трассе слишком высокая скорость,
Тебе просто не продержаться на ней до конца,
Так что и начинать ее тебе не стоит.

Нравится, как я смотрю на тебя?
Я наслаждаюсь тем кошмаром,
Через который ты ведешь меня,
Меня во мне же подавляешь.

Нравятся, мои слова?
Лишь ради твоего возврата
Я истерзать готов себя,
Ты отнимаешь все.

Тебе нравится думать,
Что ты никогда не ошибаешься,
Ты так ведешь себя, будто
На самом деле кем-то являешься,

Тебе нужны только те,
Кто тоже боль причинили,
Чтоб поделиться всем тем,
Чему тебя научили...

------------------------------------------

Breaking The Habit

Воспоминания затронув,
Я заново вскрываю раны,
Я критикую себя снова,
Вы издеваетесь по праву.

Мне безопасней наедине с собой остаться...
Пока я не начну опять пытаться...

Я не хочу быть одним из тех,
Кто постоянно бьется.
Я понял глубоко в душе:
Во мне все разорвется.

Я не знаю, за что сражаться стоит,
Или почему я должен кричать,
Не знаю, зачем стремлюсь все испортить,
Для чего не те говорю я слова.

Не знаю, как я стал таким,
Знаю, должно быть не так,
Сегодня я должен себя изменить,
Я изменяюсь с этого дня.

Я исцеление свое начну,
Покрепче закрываю дверь.
Перевести пытаюсь дух.
Но мне становится больней,

Болнее, чем когда-либо было,
И опять у меня не останется выбора...

Я нарисую на стенах всю свою боль,
Я погибаю здесь в одиночестве...
Я никогда не ввяжусь больше ни в один бой,
Вот так это все и закончится.

Не знаю я, за что стоит сражаться
И почему я должен кричать,
Я смог немного в себе разобраться
И понять, что хочу я сказать.

Не знаю, как я дошел до такого,
Никогда мне нормальным не стать,
Но продолжаться так больше не может,
Я сам смогу этот круг разорвать.

--------------------------------

Easier to Run

Да, проще убежать,
Чем грудью эту боль встречать;
И проще прочь уйти,
Чем встать у боли на пути...

Внутри меня исчезла часть моей души,
А с ней секрет, та тайна, что запрятана в глуши...
Я теперь другой немного,
Душа страдает от ожогов...
Перед глазами картинки мелькают,
Уже который год они мою душу сжигают...

Если бы мир менять я мог,
Боль уничтожил бы, коль мог,
И каждый шаг неверный я вернул б назад, коль мог,
Восстал бы против боли и вину взял на себя, коль мог,
Позор забрал б с собой в могилу, коль я бы мог!
Если бы мир менять я мог,
Боль уничтожил бы, коль мог,
И каждый шаг неверный я вернул б назад, коль мог,
Восстал бы против боли и вину взял на себя, коль мог,
Позор забрал б с собой в могилу, коль я бы мог!

Да, проще убежать,
Чем грудью эту боль встречать;
И проще прочь уйти,
Чем встать у боли на пути...

Иногда я вспоминаю о том, что прошлое моё покрыто тьмой,
И я мечтаю о том, чтобы боль легко можно было снять рукой...
Иногда мне кажется, что я смогу уйти от боли и не вернусь назад,
Но я уж точно знаю - нет вариантов разломить привычной жизни лад...

Если бы мир менять я мог,
Боль уничтожил бы, коль мог,
И каждый шаг неверный я вернул б назад, коль мог,
Восстал бы против боли и вину взял на себя, коль мог,
Позор забрал б с собой в могилу, коль я бы мог!
Если бы мир менять я мог,
Боль уничтожил бы, коль мог,
И каждый шаг неверный я вернул б назад, коль мог,
Восстал бы против боли и вину взял на себя, коль мог,
Позор забрал б с собой в могилу, коль я бы мог!

Взгляни - откроется тебе
Беспомощность, что я таил в себе,
И мне казалось, что я вновь один,
Поверь, что проще стать другим...

Да, проще убежать,
Чем грудью эту боль встречать;
И проще прочь уйти,
Чем встать у боли на пути...

[Но проще убежать]
Если бы мир менять я мог,
Боль уничтожил бы, коль мог,
И каждый шаг неверный я вернул б назад, коль мог,
[Но проще прочь уйти]
Если бы мир менять я мог,
Боль уничтожил бы, коль мог,
И каждый шаг неверный я вернул б назад, коль мог,
Восстал бы против боли и вину взял на себя, коль мог,
Позор забрал б с собой в могилу... если б мог!




Попса-отстой!!! Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.04 00:35. Заголовок:


Муся
спасиба))

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.04 15:29. Заголовок:


pink(puntera)
незачто на русском сайте посмотри (linkin-park.ru)

Попса-отстой!!! Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.05 13:37. Заголовок: Re:


Robbie Williams

Feel


Подойди и возьми меня за руку -
Я хочу почувствовать жизнь.
Я не уверен, что понимаю путь,
Что должен я прожить.
Я сажусь и говорю к Богу,
Но Он лишь смеётся над моими планами.
И я сам не пойму,
Что говорю.

А я лишь почувствовать хочу
Настоящую любовь,
Что заполнит дом,
В котором я живу.
Потому что по моим венам
Течет слишком много жизни,
Что пропадает даром.

Я не хочу умирать,
Но я и не сильно желаю жить.
Я готовлюсь любовь бросить
Перед тем, как любить.
Я перепуган до смерти
И продолжаю убегать.
Я вижу, куда приду.
Ещё до того, как посмотреть.

А я лишь почувствовать хочу
Настоящую любовь,
Что заполнит дом,
В котором я живу.
Потому что по моим венам
Течет слишком много жизни,
Что пропадает даром.
И мне надо почувствовать
Настоящую любовь
И любовь, которой я никак
Не мог получить достаточно.

А я лишь почувствовать хочу
Настоящую любовь,
Что заполнит дом,
В котором я живу.
Потому что по моим венам
Течет слишком много жизни,
Что пропадает даром.

И мне надо почувствовать
Настоящую любовь
И любовь, которой ещё не было.
В моей душе - пустота.
Ты можешь видеть это, взглянув на меня,
Во мне хвати места и для тебя.

Подойди и возьми меня за руку -
Я хочу почувствовать жизнь.
Я не уверен, что понимаю путь,
Что должен я прожить.
Я не уверен, что понимаю
Я не уверен, что понимаю
Я не уверен, что понимаю
Я не уверен, что понимаю


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.05 13:38. Заголовок: Re:


No Doubt

Don't speak:



Ты и я,
Мы привыкли быть вместе,
Каждый день, всегда вместе,
Я чувствую,
Что теряю своего лучшего друга,
Я не могу поверить,
Что это - конец.
Со стороны кажется что тебе уже всё
безразлично
Но я даже не хочу допускать мысль,
Что так оно и есть.

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно,
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно.

Наши воспоминания,
Они бывают приятными,
Но некоторые из них в то же самое время,
Очень пугающие,
И пока мы так медленно умираем,
Я, обхватив голову руками
Сижу и плачу.

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно,
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно.

Все заканчивается,
Я должна перестать жить иллюзиями
по поводу нас
Ты и я, Я вижу, как мы умираем...
скажи что нет!

Молчи,
Я знаю, что ты скажешь,
Поэтому, пожалуйста, оставь объяснения,
Не говори, потому что это больно
(нет, нет, нет)
Молчи,
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Не говори, потому что это больно,
Не говори, потому что это больно!
Я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,

Молчи,
Молчи,
Молчи,
О, я знаю, о чем ты думаешь,
Мне не нужны твои доводы,
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты хороший,
Я знаю, ты действительно хороший,
О, la la la la la la La la la la la la
Нет, нет, ох, тихо, тихо, дорогой,
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо,
Не говори, не говори, потому что это больно,
Тихо, тихо, дорогой, тихо, тихо, дорогой,
Тихо, тихо, не говори, потому что это
больно.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.05 20:18. Заголовок: Re:


Люди! идите на этот сайт, здесь есть почти все переводы... =)

http://perevod.pesenki.ru/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.10.05 23:32. Заголовок: Re:


Люди перевидите песню Gasolina!может кто нибудь знает испанский?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 20:17. Заголовок: Re:


Люди кто знает перевод песни "fake" Сергея Лазарева?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.23 01:23. Заголовок: По моему скромному м..


По моему скромному мнению не каждое онлайн-казино отличное. Если вы посмотрите на казино казино онлайн бесплатно у, вы убедитесь, что это то, что может помочь вам перестать ходить на работу, которую вы ненавидите.Если вы хотите бросить работу и зарабатывать на жизнь игрой в казино - это ваш лучший выбор!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  4 час. Хитов сегодня: 5
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет